×

قوة بحرية造句

"قوة بحرية"的中文

例句与造句

  1. "كإجراء وقائي، الإمبراطورة (وو)" "بعثت قوة بحرية ضخمة من العاصمة"
    她[当带]即派遣天朝水军十万
  2. وهي عبارة عن قوة بحرية موضوعة تحت الطلب.
    这是一支海军(海上)应急特种部队。
  3. أنت ملك, ولديك جيش وأعظم قوة بحرية في تاريخ العالم؟
    你是国王? 你有军队? 全世界史上最强大的海军?
  4. (ك) توفير قوة بحرية ثانوية فعالة للنشر في حال قيام أي طوارئ أو حرب أو نـزاع؛
    (k) 作为可供发生紧急状态、战争或者冲突时部署的有效的二级海上部队
  5. (ك) توفير قوة بحرية ثانوية فعالة لنشرها في أي وضع طارئ أو حرب أو نزاع؛
    (k) 为任何紧急事件、战争或冲突事件的部署提供有效的辅助海上力量;和
  6. (ك) توفير قوة بحرية ثانوية فعالة لنشرها في أي حالة طارئة أو حرب أو نزاع؛
    (k) 提供有效的次级海洋力量,供任何紧急情况、战争或冲突中进行部署;和
  7. وفي الوقت ذاته، يجري الإعداد لنشر قوة بحرية كاملة بقيادة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    与此同时,部署由联黎部队指挥的一支全员编制的海军特混舰队的筹备工作正在进行之中。
  8. كما يلزم توافر قوة بحرية خاصة، إن لم تنشر بعد، لدعم حظر الأسلحة ومكافحة عمليات القرصنة وحماية شحنات الإمدادات.
    如果尚未部署的话,需要部署海上特遣部队,以支助武器禁运、开展打击海盗行动并保护供给运输。
  9. وتلاحظ اللجنة أن نشر قوة بحرية ضمن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان يشكل تطورا مهما جديدا في أنشطة حفظ السلام بالأمم المتحدة.
    委员会注意到,在联黎部队中部署一支海军部队是联合国维持和平活动的一个重要的新发展。
  10. وينبغي للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات أن يتناول مسألة المعدلات المناسبة لسداد تكاليف عدد من الأصناف الجديدة المرتبطة بنشر قوة بحرية ومعدات ثقيلة.
    特遣队所属装备工作组应该处理与部署一支海军和重型装备相关的若干新物项的适当费用偿还率问题。
  11. وإضافة إلى ذلك، يمكن لمجلس الأمن أن ينظر في إنشاء قوة بحرية خاصة لإضفاء طابع رسمي على المبادرات الانفرادية التي يضطلع بها حاليا البعض من الدول الأعضاء.
    此外,安全理事会可以考虑成立一个海事工作队,把目前会员国单独采取的单边主动行动正规化。
  12. وعلى الاجتماع المقبل للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحداتأن ينظر في مسألة معدلات الصرف الملائمة على عدد من البنود الجديدة المتعلقة بنشر قوة بحرية ومعدات ثقيلة.
    特遣队所属装备工作组即将举行的会议将审议与部署海军部队和重型装备有关的一些新项目的适当费用偿还率问题。
  13. وأمثل الطرق لتوفير ذلك هو تخصيص قوة بحرية يوفرها أحد البلدان المساهمة بقوات أو عن طريق ترتيب رسمي يُبرم مع إحدى القوات البحرية المرابطة حاليا في المنطقة.
    这种护送任务最好由部队派遣国提供的一支专职海事部队承担,或通过与该地区现有的一支海事部队作出的正式安排进行。
  14. وإذا أنشئت قوة بحرية متعددة الجنسيات منفصلة ومستقلة، فسيجري تنسيق ولايتها ومهامها مع العمليات البحرية الأخرى الجارية حاليا في مجال مكافحة القرصنة والمشتركة في حراسة الشحنات التي يرسلها برنامج الأغذية العالمي.
    如果单独成立一支独立的海事工作队,则其授权和任务将与参与打击反海盗行动和护送粮食计划署运输的其他海上行动相协调。
  15. ليس ثمة ضمان إطلاقا إزاء احتمال إساءة استعمال الامتيازات التي خولتها لنفسها ذات الأطراف في المبادرة، لا سيما من قبل الدول التي لديها قوة بحرية كبيرة، وذلك بالاعتداء على سفن وطائرات تابعة لدول أخرى تحت شتى أنواع الذرائع.
    无法绝对保证防扩散安全倡议授予各参与国的特权不会被各国、特别是军力强大的国家滥用,被用来为其他目的,肆意对其他国家船只和飞机采取行动。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "قوة النيران"造句
  2. "قوة النساء"造句
  3. "قوة المواد"造句
  4. "قوة المهام الخاصة"造句
  5. "قوة المفعول"造句
  6. "قوة برمائية"造句
  7. "قوة تحقيق الاستقرار"造句
  8. "قوة تفجيرية"造句
  9. "قوة جاذبية"造句
  10. "قوة جذب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.